厦门航空。 【厦门航空宾馆】地址:莲花南路5号

厦门航空(厦航) 厦门航空有限公司(客服热线:95557)

厦门航空

Dear passengers, In order to prevent the spread of COVID-19, and to protect our passengers from the risk of infection, we highly recommend you to carefully read the following precautions to ensure smooth travel. Preventive measures taken by Xiamen Airlines According to CAAC Civil Aviation Administration of China prevention policies of COVID-19, Xiamen Airlines is taking strict preventive measures. This includes temperature screening by Non-contact Body Infrared Thermometer at check-in counters and boarding gates. You are required to bring a mask. If it's a N95 mask, please choose the one without a valve. Please do wear it during the entire flight. If any passenger who refuse temperature screening will not be able to continue their journey as well. If you have ever been tested positive for COVID-19, or have had contact with a confirmed or suspected case, as well as patients with asymptomatic infection in last 14 days, you are advised to change or cancel your travel plan for the time being to reduce the risks. If any losses or damages to the airlines or other travelers are caused by such behaviors, they will be held accountable by laws and regulations. We will reserve the last three rows of seats as the quarantine area for onboard emergency on high-risk flights. If you show any symptoms such as fever, fatigue or cough during the flight, the cabin crew will take you to the area for isolation as per our containment procedures. We will protect your personal information in compliance with relevant laws and regulations. Your health information such as body temperatures collected as the requirement of national containment policies will be only used for the disease containment purposes. Officially-published preventive measures 1. All overseas travelers entering Xiamen will be placed under a 14-day medical observation in designated places those who are eligible could apply for a 7-day medical observation in designated places plus another 7-day home quarantine. They are also required to receive both nucleic acid testing and antibody testing within 24 hours upon arrival, as well as the second nucleic acid testing on the 7th day during their quarantine. A third nucleic acid testing will be conducted before release from medical observation. One can only be released after being tested negative for COVID-19. Travelers entering Xiamen with a history staying in medium or high risk areas which is defined by the WeChat mini-program of Inquiry of Outbreak Risk Level released by the State Council, please see the attached code No. 1 are required to provide their negative nucleic acid testing results which were conducted within 7 days. If any travelers fail to provide such documents, they are required to receive either a nucleic acid test or a 14-day medical observation. They are able to get to normal life once being tested negative. The expenses of accommodation and food incurred shall be borne by the travelers themselves. 2 below to download the App before arrival and get the Fujian Health Code we have a detailed guide in the 5th attachment. All inbound travelers shall truthfully report personal health conditions, and cooperate with relevant departments on temperature screening, medical inspection, medical observation in designated places, nucleic acid testing, antibody testing and other measures. According to the latest COVID-19 prevention measures in Beijing, starting from July 4, 2020, it must be ensured that all outbound travelers are from the low-risk areas of the city. After passing temperature checks, those travelers are allowed to enter the airport terminal to check in and board the plane. We strongly advise you to double check your travel documents, such as passport validity before departure to make sure a smooth entry. So far, all places nationwide have taken strict preventive measures. Travelers should cooperate with the local frontline workers in their departure cities, destinations as well as their transfer cities in line with the local prevention policies. Please allow enough time at the airport before departure to implement the prevention and control measures, avoiding any losses caused by missing a flight. Public announcement jointly released by Civil Aviation Administration of China CAAC and General Administration of Customs of China GACC In order to curb cross-border spread of the virus, Chinese passengers who have purchased return air tickets from the following 26 countries Italy, the USA, Spain, Germany, Iran, France, South Korea, Switzerland, the UK, the Netherlands, Austria, Belgium, Norway, Portugal, Sweden, Australia, Brazil, Turkey, Malaysia, Denmark, Canada, Israel, Czech, Ireland, the Philippines and Thailand are required to fill in and report their health information in advance for epidemic prevention. Specific requirements are as follows: 1. Starting from April 22, 2020, passengers who have purchased tickets need to log in the international version of the health QR code in the Wechat mini program(attached code No. 4)to report their personal information, health status and travel history on a daily basis starting from the 14th day before boarding the flight. The information can be filled in by others under special circumstances. If passengers failed to fill in and report their information in compliance with the requirements above, their boarding will be denied. Passengers who fill in and report false information, will self-inflict travel hinderance and will undertake corresponding legal liabilities. Joint guideline released by five authorities of P. China According to a guideline jointly released by five authorities - the Supreme People's Court, the Supreme People's Procuratorate, the Ministry of Public Security, the Ministry of Justice and the Central Administration of Customs of P. China, those who have the following behaviors will be identified as disturbing border health and quarantine: The infected or the suspected of being infected who refuse to make a health statement, take temperature screening, medical inspection, epidemiological history investigation, medical sampling; or object to isolation, detention quarantine, on-site testing, referral or any other measures that are adopted by customs according to Boarder Health and Quarantine Law. The infected or the suspected of being infected who intentionally conceal their infectious diseases by means such as falsely reporting their health conditions, or forging or altering the health statement card. Anyone knowing or ought to know that special items such as microorganisms, human tissue, biological products, blood, or their derivative products, which are subject to approval management, might cause transmission of quarantined infectious diseases, but escapes quarantine without approval, and make cross-border transport or mailing. Those who refuse to perform other quarantine measures from the customs in accordance with laws and regulations such as the Boarder Health and Quarantine Law. Xiamen Airlines has been monitoring the situation and will adjust relevant policies timely in accordance with national prevention policies as well as the travel needs of our passengers. making our passengers fly safe and carefree. Your understanding and cooperation is much appreciated. Thank you! Xiamen Airlines July 4, 2020.

次の

厦门机票查询预订,厦门特价机票【携程打折机票】

厦门航空

民航资源网2020年6月11日消息:6月10日,东航与厦门翔业集团在厦门签署战略合作框架协议。 福建省委常委、厦门市委书记胡昌升,董事长、党组书记,厦门市委常委、市委秘书长黄文辉,厦门副市长孟芊,翔业集团党委书记、董事长,翔业集团党委副书记、总经理王良睦,东航集团党组成员、副总经理,东航集团党组成员、副总经理等领导出席仪式。 在与会领导、嘉宾和媒体的共同见证下,吴永良和王良睦代表双方签署战略合作框架协议。 厦门经济社会发展和各项建设对高质量的航空运输有着强烈需求,也为航空公司在厦门的发展创造了难得的机遇。 3亿人次,航线网络通达全球175个国家和地区的1150个目的地。 东航在全球拥有109家营销机构,覆盖全球34个国家和地区;与全球的28家合作伙伴航空公司在347个航点的1007条航线上开展代号共享合作,几乎覆盖了全球重点都市。 进入21世纪20年代,东航坚持以新发展理念为引领,全面开启新时代东航高质量发展新阶段。 围绕国家战略,进一步优化资源配置,构建高质量发展的战略版图和市场版图,全力打造全服务、低成本、物流三大产业为主,MRO(航空维修)、航食、科技创新、金融贸易、产业投资平台五大产业为辅的航空产业集团,加快向世界一流航企迈进。 翔业集团下辖厦门高崎、福州长乐、武夷山、龙岩冠豸山四地机场。 其中,厦门机场2019年旅客吞吐量2741. 34万人次,货邮吞吐量33万吨,是全国最繁忙的单跑道机场之一。 厦门机场开通运营境内外174条航线,国内145条(其中地区6条)、国际29条。 与境内外121个城市通航,其中国内95个(含地区4个)、国际26个(含3个货机通航点)。 目前在建中的厦门新机场,本期建设设计旅客吞吐能力为4500万人次,远期将达到8500万人次。 早在1990年,东航就在厦门设立了营业部,是最早在厦门设立营业部的航空公司之一。 2019年,东航(包括旗下、和中国联合航空)在厦门机场的通航点达18个,旅客市场份额达10. 随着未来厦门新机场建成启用,东航在厦门的发展、东航与航空产业链伙伴的合作极具潜力、前景广阔。 东航将抓住厦门航空产业发展机遇,把厦门作为重点开发市场,在厦门新机场通航前后,持续加大运力投入。 东航重点利用自身国际化运营、全球航线网络和出众的综合保障实力,进一步优化在厦门的客货运航线网络,境外以发展日本、韩国和台湾地区优质航线为主,适时开拓欧美重点城市航线;境内以加密东航其他运营枢纽、基地的干线为主,打造厦沪、厦京、厦昆、厦陕快线。 面向未来,东航将主动承担央企责任,投入更多战略资源,共同参与建设厦门新机场,持续提升在厦门机场的市场份额,不断加强在航空产业链上的对接与合作,发挥航空产业战略先导性作用,服务厦门经济社会发展和改革开放,助推高质量发展。 (供稿:, ).

次の

【厦门航空有限公司】

厦门航空

Dear passengers, In order to prevent the spread of COVID-19, and to protect our passengers from the risk of infection, we highly recommend you to carefully read the following precautions to ensure smooth travel. Preventive measures taken by Xiamen Airlines According to CAAC Civil Aviation Administration of China prevention policies of COVID-19, Xiamen Airlines is taking strict preventive measures. This includes temperature screening by Non-contact Body Infrared Thermometer at check-in counters and boarding gates. You are required to bring a mask. If it's a N95 mask, please choose the one without a valve. Please do wear it during the entire flight. If any passenger who refuse temperature screening will not be able to continue their journey as well. If you have ever been tested positive for COVID-19, or have had contact with a confirmed or suspected case, as well as patients with asymptomatic infection in last 14 days, you are advised to change or cancel your travel plan for the time being to reduce the risks. If any losses or damages to the airlines or other travelers are caused by such behaviors, they will be held accountable by laws and regulations. We will reserve the last three rows of seats as the quarantine area for onboard emergency on high-risk flights. If you show any symptoms such as fever, fatigue or cough during the flight, the cabin crew will take you to the area for isolation as per our containment procedures. We will protect your personal information in compliance with relevant laws and regulations. Your health information such as body temperatures collected as the requirement of national containment policies will be only used for the disease containment purposes. Officially-published preventive measures 1. All overseas travelers entering Xiamen will be placed under a 14-day medical observation in designated places those who are eligible could apply for a 7-day medical observation in designated places plus another 7-day home quarantine. They are also required to receive both nucleic acid testing and antibody testing within 24 hours upon arrival, as well as the second nucleic acid testing on the 7th day during their quarantine. A third nucleic acid testing will be conducted before release from medical observation. One can only be released after being tested negative for COVID-19. Travelers entering Xiamen with a history staying in medium or high risk areas which is defined by the WeChat mini-program of Inquiry of Outbreak Risk Level released by the State Council, please see the attached code No. 1 are required to provide their negative nucleic acid testing results which were conducted within 7 days. If any travelers fail to provide such documents, they are required to receive either a nucleic acid test or a 14-day medical observation. They are able to get to normal life once being tested negative. The expenses of accommodation and food incurred shall be borne by the travelers themselves. 2 below to download the App before arrival and get the Fujian Health Code we have a detailed guide in the 5th attachment. All inbound travelers shall truthfully report personal health conditions, and cooperate with relevant departments on temperature screening, medical inspection, medical observation in designated places, nucleic acid testing, antibody testing and other measures. According to the latest COVID-19 prevention measures in Beijing, starting from July 4, 2020, it must be ensured that all outbound travelers are from the low-risk areas of the city. After passing temperature checks, those travelers are allowed to enter the airport terminal to check in and board the plane. We strongly advise you to double check your travel documents, such as passport validity before departure to make sure a smooth entry. So far, all places nationwide have taken strict preventive measures. Travelers should cooperate with the local frontline workers in their departure cities, destinations as well as their transfer cities in line with the local prevention policies. Please allow enough time at the airport before departure to implement the prevention and control measures, avoiding any losses caused by missing a flight. Public announcement jointly released by Civil Aviation Administration of China CAAC and General Administration of Customs of China GACC In order to curb cross-border spread of the virus, Chinese passengers who have purchased return air tickets from the following 26 countries Italy, the USA, Spain, Germany, Iran, France, South Korea, Switzerland, the UK, the Netherlands, Austria, Belgium, Norway, Portugal, Sweden, Australia, Brazil, Turkey, Malaysia, Denmark, Canada, Israel, Czech, Ireland, the Philippines and Thailand are required to fill in and report their health information in advance for epidemic prevention. Specific requirements are as follows: 1. Starting from April 22, 2020, passengers who have purchased tickets need to log in the international version of the health QR code in the Wechat mini program(attached code No. 4)to report their personal information, health status and travel history on a daily basis starting from the 14th day before boarding the flight. The information can be filled in by others under special circumstances. If passengers failed to fill in and report their information in compliance with the requirements above, their boarding will be denied. Passengers who fill in and report false information, will self-inflict travel hinderance and will undertake corresponding legal liabilities. Joint guideline released by five authorities of P. China According to a guideline jointly released by five authorities - the Supreme People's Court, the Supreme People's Procuratorate, the Ministry of Public Security, the Ministry of Justice and the Central Administration of Customs of P. China, those who have the following behaviors will be identified as disturbing border health and quarantine: The infected or the suspected of being infected who refuse to make a health statement, take temperature screening, medical inspection, epidemiological history investigation, medical sampling; or object to isolation, detention quarantine, on-site testing, referral or any other measures that are adopted by customs according to Boarder Health and Quarantine Law. The infected or the suspected of being infected who intentionally conceal their infectious diseases by means such as falsely reporting their health conditions, or forging or altering the health statement card. Anyone knowing or ought to know that special items such as microorganisms, human tissue, biological products, blood, or their derivative products, which are subject to approval management, might cause transmission of quarantined infectious diseases, but escapes quarantine without approval, and make cross-border transport or mailing. Those who refuse to perform other quarantine measures from the customs in accordance with laws and regulations such as the Boarder Health and Quarantine Law. Xiamen Airlines has been monitoring the situation and will adjust relevant policies timely in accordance with national prevention policies as well as the travel needs of our passengers. making our passengers fly safe and carefree. Your understanding and cooperation is much appreciated. Thank you! Xiamen Airlines July 4, 2020.

次の