韓国語 久しぶり。 久しぶりに会った人に伝える韓国語の便利なフレーズまとめ

「久しぶり」の韓国語は?ハングルの意味と様々な挨拶表現をご紹介

韓国語 久しぶり

お久しぶりです/オレガンマニムニダ 分かち書きがまったくなく一息で終わってしまうフレーズですが、細かく分けて訳してみましょう。 오래+간+만+입니다に分割して、ひとつずつ見て行きます。 長い時間を言い表すときに使う単語です。 日本語と同じ発音ですね。 バリエーションとして、「오랜만입니다. 」(オレンマニムニダ)もよく使います。 単純に縮約形になっただけなので、意味は同じです。 では、本家の「오래간만입니다. 」と縮約形の「오랜만입니다. 」は、どちらがよく使われるのでしょうか?ざっくりとした比較ですが、Googleでそれぞれを検索してヒットする件数を並べてみましょう。 오래간만입니다 約 2,470,000 件 오랜만입니다 約 10,500,000 件 縮約形の方が、4倍ぐらいヒットします。 ついでに、でも調べてみましょう。

次の

「久しぶり」を韓国語で何という?「オレンマニエヨ」の意味と使い方を解説

韓国語 久しぶり

このページでは韓国語の「久しぶり」を勉強します。 丁寧な言い方とパンマル(タメ口)でそれぞれ例文を紹介します。 「元気?」、「会えてうれしい」など一緒に使いたい言葉も紹介します。 久しぶりはオレンマニエヨ(오랜만이에요) 韓国語で久しぶりは オレンマニエヨ(오랜만이에요) です。 発音に関しては普通に「オレンマニエヨ」でOKです。 特に難しい部分はありません。 このオレンマニエヨ(오랜만이에요)はヘヨ体と言う口調で丁寧ながら若干親し気な言い方なので目上の方には使えない「普通の言葉使い」です。 パンマル(タメ口)はオレンマニヤ(오랜만이야) 韓国語の久しぶりをパンマル(タメ口)で言うと オレンマニヤ(오랜만이야) です。 この口調はパンマルと言う口調で漢字で書くと「下称」となり、かなり親しい相手か目下のものに対する話し方で要するにタメ口です。 相手に注意して使いましょう。 丁寧さごとの一覧表 韓国語の久しぶりを丁寧さごとの一覧表にしました。 丁寧な言い方、普通の言い方、パンマル(タメ口)の3種類あります。 丁寧な口調(ハムニダ体) 普通の口調(ヘヨ体) パンマル(タメ口) 오랜만입니다 「オレンマニムニダ」 오랜만이에요 「オレンマニエヨ」 오랜만이야 「オレンマニヤ」 「久しぶり」に「元気?」または「お元気でしたか?」をプラス 久しぶりに会えた相手に「元気?」、「お元気でしたか?」と尋ねたい場合には• パンマル(タメ口)は잘 지내?「チャルチネ?」• ヘヨ体(普通の口調)は잘 지냈어요? 「チャルチネッソヨ?」• 丁寧なハムニダ体は잘 지내셨습니까? 「チャルチネショッスムニカ?」 「会えてうれしいです」は「パンガプスムニダ」(반갑습니다) 韓国語では「お会いできてうれしいです」という表現をよく使います。 これは初対面でも再会でも使います。 本来「お会いできてうれしいです」は만나서 반갑습니다「マンナソ・パンガプスムニダ」ですが省略して「パンガプスムニダ」(반갑습니다)と言うことが多いです。 前半の만나서「マンナソ」で「お会いできて」という意味になります。 目上の人に対しては省略しないほうが丁寧です。 発音に関しては「パンガ プスムニダ」黄色いマーカーがしてある「プ」がパッチムなので弱く発音しましょう。 そのためテキストによっては「パンガッスムニダ」と表記してあるものもあります。 合わせて読むと理解が深まるページ 「久しぶり」を使った例文 丁寧な口調(ハムニダ体)• 오랜만입니다. 잘 지내셨습니까? 「オレンマニムニダ・チャルチネショッスムニカ?」 お久しぶりです。 お元気でしたか?• 오랜만입니다. 만나서 반갑습니다. 「オレンマニムニダ・マンナソパンガプスムニダ」 お久しぶりです。 お会いできてうれしいです。 普通の口調(ヘヨ体)• 오랜만이에요. 잘 지냈어요? 「オレンマニエヨ・チャルチネッソヨ?」 久しぶりです。 元気でしたか?• 오랜만이에요. 반갑습니다. 「オレンマニエヨ・パンガプスムニダ」 久しぶりです。 会えてうれしいです。 パンマル(タメ口) 오랜만이야. 잘 지내?「オレンマニヤ・チャルチネ?」 久しぶり、元気? 「パンガプスムニダ」(반갑습니다)はあいさつの定型文のようなものなので、パンマルにして使う事はあまりないのでパンマルの説明は省略します。 以上、韓国語の「久しぶり」について解説しました。 再生マークを押してください。 韓国語の教材選びに迷っている方へ 関連ページ 韓国語で新年あけましておめでとうございます。 意味と発音を解説します。 韓国では旧暦の正月を盛大に祝います。 この旧暦の正月を설날(ソルラル)といいます。 韓国旅行の基本情報(気温、お金や注意が必要な休日など)をお伝えします。 当サイト管理人によるブログです。 時代劇でも人気のイ・サンについて解説します。 このページでは韓国語の「もしもし」を解説します。 ハングル表記と注意点をお知らせします。 韓国語の「楽しみ」について解説します。 自宅で삼겹살(サムギョプサル)を食べる際の必須アイテムを紹介します。 韓国語訳された英語はFの発音に注意が必要です。 実例を使って紹介します。 韓国の習慣、男子の1歳のお祝いとしての「トルチャンチ」を紹介します。 韓国語の「はい」、「いいえ」の返事について。 発音や使い分け方など。 韓国語でおやすみの挨拶は「잘 자요(チャルジャヨ)」。 発音がよく分かる音声動画付。 恋人同士や若者言葉など相手に応じたフレーズを紹介します。 韓国語で「はじめまして。 よろしくお願いします」の言い方を勉強します。 発音がよく分かる音声動画付です。 韓国語で「かっこいい」の単語とすぐに使えるフレーズ集です。 韓流アイドルやイケメンに言いたい言葉が見つかります。 このページでは韓国語でお礼を言われた場合の返事「どういたしまして」について解説します。 発音がよく分かる音声動画付です。 韓国語の어서 오세요(オソオセヨ)について解説します。 お店に入ると言われる「いらっしゃいませ」の意味です。 韓国語のオットッケーについて解説します。 耳にすることが多い言葉なので気になる方は必見です。 韓国のグループに必ずいるマンネ(막내)について解説します。 韓国語でトイレに行きたいときの例文を紹介します。 韓国語の「約束」の発音と例文を解説します。 発音は日本語とよく似ていますが、パッチムがあるので連音化に注意が必要です。

次の

韓国語の挨拶をハングルで完璧に!ご機嫌伺い「元気ですか?」で会話をスタートさせよう

韓国語 久しぶり

「~ぶり」にあたる表現は「~만에」のように「만」を使います。 「~ぶりに」と言う時は「~만에」のように助詞「에」と一緒に使います。 ・3년 만에 「3年ぶりに」 ・오래간 만에 「久しぶりに」 (오래간만입니다. 「お久しぶりです」 ) ・진짜 반갑다! 몇년 만이야? 「ホント会えてうれしいよ。 何年ぶりかな?」 ・얼마 만에 영화를 보러 갔다. 「いくらかぶりに映画を見に行った」 この「~만에」は、前に時間や期間が入って、 前に起こった時から今まで、その期間がずっと続いていた事を表すので、 「~(日)目」や「(期間)~たった後」のようにも訳す場合があります。 ・발매 이틀 만에 100만장 판매 「発売2日目に100万枚販売」 ・그가 묻는 말에 한참 만에 대답했다. 「彼質問にしばらく経って答えた」 しかし、以下のような場合は「만」の前に期間があっても 「~ぶり」ではなく、助詞の「~だけ」の意味になります。 하루만 기다려줘! 「一日だけ待ってくれ!」 2년만 고생해라. 「2年だけ苦労しろ」 同じ形なので厄介ですね。。。 こちらの質問の中に使用例があります。

次の